Friday, November 26, 2010

Música Brasileira para Gringuinhos


Para todos nós, pais de crianças bi ou trilíngues que moram fora do Brasil, não canso de ressaltar a importância de mantermos a língua portuguesa presente na vida dos nossos filhos. Não somente a língua, mas também a cultura brasileira.

Para tanto, nada melhor do que conhecer nossas raízes e cantigas de roda por meio da música e das brincadeiras que fizeram parte da nossa infância.

Foi justamente pensando nisso que o Consulado do Brasil em NY juntamente com o projeto "Moving Music" promoverá o encontro "Brasileirinhos", no próximo dia 1 de dezembro.

Brasileirinhos em NY é uma iniciativa gratuita de promoção da cultura brasileira. As crianças têm a oportunidade de brincar e fazer novos amigos - sempre praticando o português. O projeto também ressalta a importância de se cultivar e manter a língua portuguesa em casa. Para maiores detalhes, visite a página do Consulado.

Quando: 1/12/ 2010, quarta-feira.

Onde: Consulado do Brasil em NY: Avenida das Américas, 1185, 21o. andar.

Horário: 3.30 as 5.30pm

RSVP: patricia.marinho@itamaraty.gov.br

Thursday, November 25, 2010

Fraldas de Pano

Todo mundo que é mãe já deve ter sentido um pouquinho de culpa com relação a quantidade de lixo fraldário produzido por seus bebês. A terra leva mais de 500 anos para decompor uma fralda. Pense nisso. Se um bebêzinho usa, em média, 10 fraldas por dia são 300 fraldas por mês. Apenas 1 bebê.

A Paloma do blog Peripécias de Cecília e Fofices de Clarice esperimentou umas fraldas de pano americanas e conta pra gente como foi a sua experiência.

"Quando eu pensava em fraldas de pano, a primeira cena que vinha à minha cabeça era: uma mulher exausta, na beira do tanque, esfregando, esfregando até tirar as manchas de cocô daquelas fraldas tipo Cremer. Confesse que você também pensa ou pensava assim. Não, eu não sou velha nem lembro da minha mãe lavando as minhas fraldas, até porque, naquela época a gente desfraldava cedo e a memória não alcançaria registros tão antigos.

Só que agora existem outros tipos de fraldas de pano. Aliás, em comum com aquelas antigas, elas só têm o nome, porque possuem tecidos impermeáveis e refis atoalhados que permitem que o cocô ou xixi sejam absorvidos rapidamente. Mas eu nem sabia disso na minha primeira gravidez, há quatro anos.

Quando a Ciça nasceu, eu, mãe de primeira viagem e cheia de preocupações (que hoje vejo eram totalmente) supérfluas, nem pensei no assunto. Fiz um estoque de fraldas descartáveis que durou quase até o desfralde. Tive a sorte de ela não ter tido alergia a nenhuma e de ter recebido dicas de mães mais experientes sobre as melhores marcas. Mas todas elas, mesmo as melhores, vem em quando vazavam, soltavam a fita adesiva ou apresentavam algum problema. E eu me ressentia da quantidade de lixo acumulado. Enxia mais de um balde por dia, aquelas fraldas plásticas, indo para os aterros para lá ficarem pelos próximos 500 anos. Nada muito agradável de se pensar, né? Por isso eu mudava de canal e pensava que, como mãe moderna, que concilia filho e trabalho, eu não tinha mesmo opção.

Na gravidez da Clarice, muito mais consciente de tudo que na primeira, voltei a pensar no assunto. Mas, desta vez, pensava: "eu não vou ter tempo meeeesmo, já que agora, além de tudo, ainda tenho uma criança em casa, que demanda muita atenção, tempo e disposição". Fora que eu não sabia como seria o novo bebê, se dormiria bem à noite, se me deixaria descansar. Clarice nasceu, comecei a amamentar em livre demanda, isto é, sem impor horários, e não sabia o que esperar. Eis que ela rapidamente se auto-regulou e com um mês já dormia 7 horas seguidas, sendo que hoje, aos quase quatro, já dorme 9 ou 10 horas seguidas, sempre à noite.

E eu vi que teria tempo, sim, para fazer o que me parecia tão complicado: experimentar as tais fraldas de pano. Ter uma amiga e vizinha que já usava ajudou muito, pois além de me emprestar um exemplar da fralda para eu testar com a Clarice, ela respondia a todas as minhas questões, de modo que desmitificou o uso das tais fraldas. Primeiro testei uma marca brasileira, mas não obtive resultados muito satisfatórios. Fora que a fralda, apesar de linda, era muito inchada, grandona. Mas eu já estava apaixonada por este novo mundo que se abria pra mim e não desisti assim tão fácil.

Fui atrás de outra amiga, que mora em NY, peguei seu endereço emprestado e encomendei as fraldas que tenho hoje: BumGenius 4.0. Comprei as One Size, ou seja, tamanho único: se ajustam ao bebê em todas as fases do crescimento, de recém-nascido ao desfralde. O ajuste se dá por meio de botões, que fazem a regulagem do tamanho da fralda. Na cintura, o ajuste é feito com velcro, que veste bem bebês gordinhos, magrinhos, barrigudos ou esbeltos. Os refis atoalhados, que acompanham as fraldas e devem ser colocados dentro de cada uma delas, também são ajustáveis.

Todas as pessoas com quem eu já tinha conversado sobre o assunto, pessoalmente, em listas de maternidade, blogs e afins, indicavam esta marca como sendo boa. Comprei um pacote de seis para testar e aprovei, tanto que já encomendei meu segundo pacote. Comprei as fraldas em promoção no site ThanksMama, que vende também outras marcas, como FuzziBunz, Happy Heiny's e outras dezenas (sim, há dezenas de marcas disponíveis!). A vantagem da BumGenius em relação à que eu tinha testado é que não vazou nunca, nem nos primeiros usos, como acontece com algumas marcas. Isso se dá porque a absorção destas fraldas melhora a cada lavagem.

E, por falar em lavagem, esqueça a cena da mulher suada se matando de esfregar fraldas no tanque. Basta colocá-las de molho em água com um pouco de sabão e depois lavá-las na máquina de lavar, junto com outras roupas da criança ou separadas, como for melhor para a família.

Seja por questões econômicas (você pode comprar de uma vez 12 ou 15 fraldas e usá-las até o desfralde) ou ecológicas (é reutilizável e não gera lixo inorgânico), elas apresentam muitas vantagens em relação às descartáveis, que, para piorar, aqui no Brasil são de péssima qualidade.

Muita gente diz que gostaria de tentar, mas tem preguiça. Eu era uma delas. Mas tentei e gostei. Se você tem vontade, por que não vencer a inércia e tentar também?
"

Tuesday, November 23, 2010

Vencedora do Sorteio: Toto Knits

A vencedora do sorteio Toto Knits é o número 25 da ordem dos cometários válidos.

A sortuda se chama Leticia Volpone e ela escreve o blog "Pelos Cotovelos e Cotovelinhos".

Parabéns Leticia! Você receberá um email perguntado seu endereço e detalhes para o envido da sua malha de macaquinho.

Monday, November 22, 2010

Especial de Natal: Imaginocean

Quem estiver em NY entre os dias 10 de novembro a 2 de janeiro, vale a pena assistir ao especial de Natal do Imaginocean.

Imaginocean é uma peça de teatro para os pequenos com duração de 50 minutos, bolhas de sabão e peixinhos fosforescentes.

Uma graça e vale super a pena.

Friday, November 19, 2010

Luva de Empurrar Carrinho


Também conhecida por "handmuff".

Só quem mora nesse hemisfério sabe da importância de um item como esse. Nos dias de mega frio, só a luva não é suficiente. Aqueles dias que você gostaria de andar com as mãos no bolso, mas não pode por ter que empurrar o carrinho.

Esse acessório veio bem a calhar.

Detalhe: a venda na Albee Baby. Loja famosa pela ponta-de-estoque de carrinhos de bebê. Os preços são ótimos e os modelos são aqueles que acabaram de sair de linha.

Thursday, November 18, 2010

Outono no Central Park

Não existe época mais bonita que o outono no Central Park.

As árvores ficam numa variedade de cores que vão desde o verde, amarelo e marrom passando por um vermelho-alaranjado muitas vezes fosforescente (dependendo da luz). Lindo demais!

Tudo isso, mais a estação das abóboras com suas sopas e doces maravilhosos. Sem contar com "o cheirinho de canela e gengibre que tomou conta dos Starbucks" como bem diz nossa querida Mari Vieira.

Sim, é verdade que já esfriou e que fica escuro as 4.30pm, mas mesmo assim essa é uma época fantástica para passear por aqui.



Wednesday, November 17, 2010

Papel de Parede



Como se não bastasse a linha de roupa de cama, bolsas, necessaires e brinquedos com as estampas moderninhas da Dwell Studio, agora eles lançaram uma linha incrível de papéis de parede.

Quem estiver em busca de algo mais tradicional, recomendo o segundo andar da loja Benjamin Moore na 72 St. entre Columbus e Amsterdam. A variedade é imensa, mas não existe praticamente nada para pronta-entrega. Precisa encomendar com antecedência.

Tuesday, November 16, 2010

Mais Sorteio

Com o Natal chegando, as promoções também aumentam e as leitoras do NYWD não poderiam ficar de fora.

A bola da vez é uma malha de trico foférrima feita de algodão orgânico, made in Kenya, a ser gentilmente doada pela Toto Knits do tamanho do seu rebento (de 0 a 6 anos).

A Toto Knits é uma linha de roupas infantis de trico orgânico feitas por mães solteiras do Kenya. Compra ideal para pessoas que não só se preocupam com o meio-ambiente, mas também com a forma ética na qual suas roupas são produzidas (vide trabalho infantil escravo na China para a maioria das grandes marcas).

 Quem tiver interesse na malha de macaco ai da foto, deixe um comentário dizendo o seguinte:

- EU QUERO, e

- o seu email.

A vencedora será anunciada na próxima semana.

GOOD LUCK!

Monday, November 15, 2010

Resultado do Sorteio: Enfeites de Natal


A felizarda foi o número 42: MERCIA CORREA.

Mercia, Parabéns! A Milena - artesã dos enfeites - entrará em contato diretamente com vc.

A título de esclarecimento: só foram computados os "votos" que escreveram por extenso "eu quero".

Esse mês ainda tem mais "jabá". Aguardem....

Blogueira Convidada

A Blogueira Convidada dessa semana é a Claudia Storvik do blog Filhos Bilíngues.

A Cláudia é advogada formada pela Universidade Federal do Paraná, com Mestrado (LLM) em Direito Marítimo pela University College London. Trabalha para uma grande seguradora marítima norueguesa, onde edita uma revista especializada em direito e seguro marítimo. Casada com um norueguês e apaixonada por linguística, Cláudia, que já morou nos Estados Unidos, Noruega e há 12 anos vive na Inglaterra, fala português, inglês, norueguês, francês e espanhol. Tem uma filha de 12 anos que fala português, inglês, norueguês e atualmente estuda francês e mandarim. Seu blog filhos-bilingues.blogspot.com discute estratégias práticas para a educação de crianças bilíngues.

"Filhos bilíngues, Famílias felizes by Claudia Storvik

Para começar, gostaria de agradecer à Paula pelo convite para escrever pro NYWITH KIDS. Sou blogueira novata, mas no processo de criação do meu blog descobri que existe sim uma coisa chamada blogosfera, e principalmente uma blogosfera materna, como a Paula diz. Estou adorando fazer parte dela. No meu blog, eu conto sobre a minha experiência criando uma filha trilíngue na Inglaterra e tento passar informações úteis a brasileiros que moram no exterior e estão tentando ensinar várias línguas, especialmente português, a seus filhos.

Minha casa é uma verdadeira Torre de Babel. Eu sou brasileira, meu marido é norueguês e moramos na Inglaterra, onde nossa filha nasceu e sempre viveu. Português, norueguês e inglês são usados em diferentes situações na nossa rotina familiar diariamente. Eu e minha filha falamos as três línguas, meu marido apenas inglês e norueguês.  Como em tantas outras famílias em que os pais têm idiomas maternos diferentes e vivem num país onde uma terceira língua é falada, a definição do sistema linguístico doméstico, ou seja, a decisão de que línguas vão ser faladas em casa, pode depender de fatores existentes antes do nascimento dos filhos, para os quais o casal não dá muita atenção até o momento em que percebe que um sistema alternativo seria melhor para desenvolver o bilinguismo (ou trilinguismo) dos rebentos.

Por exemplo, quando um casal multilíngue se acostuma a falar entre si em determinada língua, eles podem ter grande dificuldade para mudar este costume caso decidam mais tarde que há maiores benefícios para os filhos se eles falarem entre si em outro idioma. Especialistas dizem que é extremamente difícil mudar a língua (ou línguas) em que nos comunicamos com alguém uma vez que o hábito é formado. O idioma usado se torna uma definição do relacionamento. Mudar o idioma é como uma negação do passado. Quanto mais profundo o relacionamento, mais difícil é mudar, e muitos casais acham essa mudança impossível. Em teoria não existe nada que impeça essa mudança, mas na prática parece que isso simplesmente não acontece. Também é por isso que se diz que qualquer tentativa de criar filhos bilíngues que envolva uma mudança do idioma usado pelos pais para se comunicar entre si está fadada ao fracasso.

Quando conheci meu marido eu tinha acabado de me mudar para a Noruega e não falava norueguês. Nossa comunicação se dava em inglês, a única língua que tínhamos em comum. Mais tarde aprendi a falar norueguês, mas continuamos nos comunicando em inglês, apesar de durante um período após o nascimento de nossa filha termos conscientemente tentado mudar para norueguês. Por incrível que pareça, a tentativa fracassou principalmente (embora não unicamente) porque meu marido não conseguia usar norueguês de forma natural e expontânea em sua comunicação comigo e tinha que ser constantemente lembrado do que estávamos tentando fazer. Decidimos então intercalar as duas línguas, usando norueguês de tempos em tempos para expor nossa filha ao idioma, mas a língua natural de nosso relacionamento continuou sendo inglês.

De acordo com um especialista em comunicação que conhecemos em um seminário há alguns anos, esse fracasso em mudar o idioma usado entre nós foi um fato positivo para o nosso relacionamento. Segundo ele, eu e meu marido estamos em uma situação de igualdade, pois ambos usamos uma segunda língua para nos comunicarmos um com o outro. Se tivéssemos conseguido mudar para norueguês meu marido estaria em vantagem, porque a comunicação se daria em sua língua materna, enquanto eu estaria usando uma língua da qual não sou falante nativa. Será?

Quanto à relação com a minha filha, nunca tive a menor tentação de falar com ela em outra língua que não fosse o português. Embora a gente fale em norueguês e inglês quando está com outras pessoas que falam esses idiomas, entre nós duas sempre usamos única e exclusivmente português. Sou o típico exemplo de “você pode tirar a garota do Brasil mas não pode tirar o Brasil da garota”. Amo o Brasil e a língua portuguesa de paixão e não poderia deixar de usá-la para me comunicar com minha única filha. Como dizia Fernando Pessoa, a minha pátria é a língua portuguesa.

Depois de alguns acidentes de percurso, hoje a rotina linguística da nosa família é a seguinte:

Todos juntos: falamos principalmente inglês, e às vezes norueguês
Meu marido e minha filha: falam principlamente inglês, às vezes norueguês
Meu marido e eu: falamos inglês
Minha filha e eu: falamos português

Com esse arranjo minha filha se tornou totalmente bilíngue em português e inglês, tanto falados quanto escritos, e muito competente em norueguês. Nunca forçamos nada, deixamos que as coisas acontecessem sempre da forma mais natural possível.

Como tantas outras escolhas que pais precisam fazer em relação a seus filhos, dar-lhes ou não uma educação bilíngue (ou trilíngue) é uma decisão importantíssima, que tem que ser ponderada e apoiada tanto pelo pai quanto pela mãe. A atitude de cada um dos pais em relação à sua própria língua, à língua do outro e à educação multilíngue em si é muito mais importante que a situação objetiva da família com relação às línguas.

Em alguns casos, criar filhos bilíngues é uma tarefa agrádavel e natural, enquanto que em outros é bem mais difícil. No entanto, se a educação multilíngue for uma prioridade para a família como um todo, a empreitada vai provavelmente ser um sucesso. Acima de tudo, filhos bilíngues devem ser fruto de famílias felizes."


Friday, November 12, 2010

Hospedagem em Manhattan

Alugar um apartamento tem sido a primeira opção de famílias que viajam para NY com os filhos. Além de sair mais em conta que a hospedagem de muitos hotéis, ter sua própria cozinha e pode preparar a comida dos pequenos, para muitos, faz toda a diferença.

Ademais, quando se fica hospedado em um apartamento pode-se experienciar um pouco mais da cidade como um local.

Entretanto, como tudo tem dois lados, alugar um apartamento representa ter que cuidar da limpeza e arrumação ou correr atrás de alguém que faça isso por você.

Desta forma, a melhor alternativa para quem não tem restrições orçamentárias, não quer ficar expremido em um quarto de hotel e não quer se preocupar com a limpeza e arrumação, são os apartamentos chamados "extended stay hotels".

Esses apartamentos funcionam como um hotel em termos de serviço, mas tem cara de apartamento e não de quarto de hotel. Possuem decoração, cozinha e banheiros modernos. Vão desde studios até apartamentos de 2 quartos.

Abaixo alguma das opções mais populares (em reputação, não em preço):

AKA




Queridinho dos brasileiros. Localizado perto do hotel Plaza, Central Park e 5a. Avenida. Area bem central, mas pouco residencial.

The Phillips Club



Discreto. Localizado no bairro do Upper West Side na rua 66th em frente ao Lincoln Center. Possui um "gourmet garage" (ótimo supermercado para coisinhas rápidas) ao lado.

Affinia Gardens


Localizado no bairro do Upper East Side, entre a 2a. e 3a. avenida na rua 64th. Possui um Food Emporium (supermercado bem completo) na esquina.

Thursday, November 11, 2010

Criança Moderna

Sua paixão por moda junto com a materninade inspirou Kat West a criar uma linha de roupas infantis com toque moderno super "novaiorquino".

As marcas Babylady Inc (meninas) e We.Make.Do (meninos) possuem toda sua produção feita em NY.

Para maiores detalhes, incluindo onde comprar, clique aqui.

Tuesday, November 9, 2010

Nova Loja da Disney

Finalmente, abriu hoje, exatamente a 1pm, a nova loja da Disney na Times Square.

Com palco montado em frente a loja, fogos de artifício e a presença não apenas do Mickey Mouse, mas também do prefeito Bloomberg e outras "celebridades" da TV americana,  a nova loja da Disney causou alvoroço e empolgação entre os transeuntes da infernal Times Square.

Timing perfeito para as sacoleiras compras de Natal.

Sorteio: Enfeites de Natal

Bom gosto é uma coisa que não se compra.

Eu acho lindas aquelas árvores de Natal decoradas com bolas prateadas e enormes laços vermelhos, mas pra mim, mais legal ainda é a árvore de Natal que tem personalidade; tem que ter a cara da família que mora ali. Os enfeites podem ser lembranças de viagens, presentinhos de familiares ou amigos, ou, como no meu caso, feitos a mão.

Para quem tem crianças em casa, nada mais divertido do que juntar a turma toda para fazer enfeites de árvore de Natal. Já deixe todo o material a mão (papel cartão cortado em círculos para ser a base + papel picado + tinta + lápis de cor + fitas + fotos + purpurina + o que quiserem) e cada criança deve soltar a criatividade para fazer o seu.

A MisColores já está repleta de enfeites fofos de feltro para a árvore de natal, e como presentinho de Natal para as leitoras do NY With Kids, vamos sortear dois dentre esses das fotos abaixo!

Quem quiser participar, escreva nos comentários: EU QUERO com o seu email. O sorteio será realizado na próxima semana. Assim dá tempo da ganhadora usar o seu enfeite no Natal.




Válido para moradoras de qualquer local do mundo.

Monday, November 8, 2010

Changing Education Paradigms

Sunday, November 7, 2010

Para refletir

Isso são para os pais que, sem perceber, estão criando robos e indivíduos viciados em tv e videogame sem a menor capacidade de criar e cultivar o mundo imaginário tão importantes na infância.

"Exposure to fast-paced, glitzy or shocking media images interferes with the child’s ability to experience the natural and the relational world in a free way. “Media” is a good term as it actually mediates or “serves as an intermediary” between the child and sense experiences. Young children learn through imitation and, therefore, take on the characters, actions and intentions be- hind what they see as if they were their own"


Friday, November 5, 2010

Mais compras

Agora são sapatos.

Solado de borracha, súper confortáveis e com um design moderninho.

Os sapatos da Glory Chen começam agora a fazer parte do universo infantil.

Loja no Soho ou online.

Thursday, November 4, 2010

Pratinhos e Talheres Descatáveis: go green!!!

Uma das coisas que mais me incomoda por aqui é ver que em todas as festas ou eventos, as pessoas usam tudo descartável e (90% das vezes) de plástico.

Acabei de descobrir, por meio de uma amiga que sabe tudo do quesito festas, uma excelente alternativa para isso: os charmosérrimos "eco-friendly" pratinhos e talheres descartáveis feitos de bambu. Isto é, biodegradáveis.

Além de dar um charme especial na decoração de qualquer evento, a comida vai descer ainda melhor ao pensar que não estamos acumulando lixo tóxico.

Wednesday, November 3, 2010

Fotógrafa para Turismo

Agora não tem mais desculpa para a família toda não aparecer nas fotos ou ainda não tirar nenhuma com base no argumento "não gosto de tirar fotos" ou "tenho preguiça".

Mariana Cruso é uma fotógrafa pessoal. Ela acompanha você e sua família por 3 a 4 horas durante o passeio que vocês escolherem  ou algum dos roteiros oferecidos por ela em seu website. 24hrs depois é entregue ao cliente o resultado do ensaio fotográfico.

Para maiores detalhes, acesse o website da NyxPix.

Tuesday, November 2, 2010

Como Levar seu "carseat" na viagem?

Como é que demoraram tanto tempo para inventar algo tão simples?

No mesmo estilo dos antigos carrinhos de aeroporto, o Gogo Kidz Travelmate se acopla facilmante a maioria das cadeirinhas e faz do transporte no aeroporto algo muito mais fácil. Inclusive, é recomendado pelas companhias aéreas que crianças pequenas viagem com uma cadeirinha presa a seus assentos.

Tá ai a solução para isso tudo. Ademais, para aqueles que vão visitar algum parente que mora longe, acabou o "sair-correndo-atrás-de-uma-cadeirinha-para alguém-emprestar". Você pode levar a sua própria durante toda a viagem.

Só podia ter sido inventado por um pai...

Monday, November 1, 2010

Sample Sale Jacadi

Novo carregamento.

Já fui em outros e vale super a pena.

Começa amanhã, dia 2 de novembro, sample sale da Jacadi. Não levem crianças! Bagunça e, dependendo da hora, pode estar muito lotado.

Programa meio "bodento", mas vale a pena - se vc chegar no começo.
Related Posts with Thumbnails